Translation of "tell anyone" in Italian


How to use "tell anyone" in sentences:

I told you not to tell anyone.
Ti ho detto di non dirlo.
You probably shouldn't tell anyone that you came here.
Forse faresti meglio a non dire a nessuno che sei venuto qui.
I promise I won't tell anyone.
Prometto, non lo diro' a nessuno.
I swear I won't tell anyone.
Giuro che non lo diró a nessuno.
You didn't tell anyone, did you?
Non lo hai detto a nessuno, vero?
Don't tell anyone I said that.
Non dire a nessuno che l'ho detto.
Don't worry, I won't tell anyone.
Non ti preoccupare, non dico niente a nessuno.
Did you tell anyone you were coming here?
Ha detto a qualcuno che veniva quì?
I won't tell anyone, I promise.
Non lo dirò a nessuno, prometto.
Don't tell anyone I was here.
Non dire a nessuno che sono stato qui.
Promise me you won't tell anyone.
Promettimi di non dirlo a nessuno.
Don't tell anyone I did that.
Non dire a nessuno che l'ho fatto.
Did you tell anyone about this?
Hai detto a qualcuno di questa cosa?
And I don't want you to tell anyone about this, especially Laurel.
E non voglio che tu dica a nessuno questa cosa, soprattutto a Laurel.
He made me promise not to tell anyone.
Mi ha fatto giurare di non dirlo a nessuno.
You're not going to tell anyone, are you?
Non hai intenzione di dirlo a nessuno, vero?
He told me not to tell anyone.
Mi disse di non dirlo a nessuno.
Please don't tell anyone about this.
Ti prego, non dirlo a nessuno.
You promise you won't tell anyone?
Mi prometti che non lo dirai a nessuno?
You won't tell anyone, will you?
Però non ditelo a nessuno, eh?
I won't tell anyone if you don't.
Non lo diro' a nessuno, se non vuoi.
Don't tell anyone where you're going.
Non dire a nessuno dove stai andando.
You're not gonna tell anyone, are you?
Tu non lo dirai a nessuno, vero?
I won't tell anyone, I swear.
Zitta, zitta. Non lo dirò a nessuno, lo giuro.
Well, I won't tell anyone if you don't.
Beh, non lo dirò a nessuno se non vuoi.
Did you tell anyone else about this?
Ne hai parlato con qualcuno? No.
You can't tell anyone about this.
Non puoi dire a nessuno di questa storia.
If you tell anyone, I'll kill you.
Se lo dice a qualcuno, l'ammazzo.
Rach, I really mean it when I say don't tell anyone about this, okay?
Sì, loro. Rach, dico davvero che non devi dirlo a nessuno, okay?
I promised him I wouldn't tell anyone.
Gli ho giurato che non l'avrei detto a nessuno.
You have to promise not to tell anyone.
Devi promettere di non dirlo a nessuno.
Why didn't you tell anyone about this?
Perché non l'hai detto a nessuno?
Not if we don't tell anyone.
A meno che non lo diciamo a nessuno.
Don't tell anyone you saw me here.
Non dire a nessuno che mi hai visto qui.
Did you tell anyone that I was coming here?
Ha detto a qualcuno che venivo qua?
I'm not supposed to tell anyone.
Io non sono doveva dirlo a nessuno.
Please don't tell anyone I was here.
Non dire a nessuno che sono stata qui, ti prego.
You have to promise me you won't tell anyone about this.
Deve promettermi che non ne parlera' con nessuno.
Promise me you won't tell anyone?
Prometti che non lo dirai a nessuno?
I didn't tell anyone I was coming.
Non l'ho detto a nessuno che stavo venendo.
Okay, but you can't tell anyone.
Okay, ma non puoi dirlo a nessuno.
I won't tell anyone. I promise.
Non lo raccontero' a nessuno, promesso.
You're not allowed to tell anyone anything that we say in here, right?
Non le e' permesso dire quello che le viene detto qui dentro, vero?
I'm not going to tell anyone.
Io non ho intenzione di dirlo a nessuno.
Did you tell anyone about me?
Hai detto a qualcuno quello che sai?
5.0609860420227s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?